Absolute Czech Translations oprovide interpreting services for Czech and Slovak speakers.
Milada Cogginsová Zajíčková has been working as a professional freelance Czech interpreter since 2001. She obtained the Diploma in Public Service Interpreting - module Law (DPSI Law) qualification in 2002. Milada is a Qualified Member Interpreter of an internationally recognised British linguistic organisation, the Institute of Translation & Interpreting (ITI), and adheres to the ITI's professional code of conduct.
Milada previously worked as a legal secretary for two UK based law firms and qualified as a paralegal and is confident interpreting in situations where business and legal matters need to be discussed and has a good understanding and experience of the English legal system and business practices.
Absolute Czech Translations provide interpreting services for private individuals, business clients, manufacturers and exporters, legal advisors, insurance companies and public service organisations.
Absolute Czech Translations also provide interpreting at training courses and tests for Czech and Slovak speakers for companies with Czech or Slovak employees or hiring Czech or Slovak contractors. This work includes interpreting during staff training such as health and safety training, first aid, risk assessment, manual handling, fire awareness, use and maintenance of equipment, asbestos awareness and many other types of training or exams.
Face to face interpreting for English, Czech and Slovak speakers in any business or personal situation.
Conference call interpreting via telephone or Skype® when Czech and English individuals are unable to meet.