![]() |
![]() |
| Select your Language | |

Case Studies:
Absolute Czech Translations
60 Nobles Close
Email Milada now
Tel: +44 (0)1235 770 427
Fax: +44 (0)709 227 4224
In the Czech Republic there are so called “Court Interpreters and translators” who are qualified, admitted, appointed and sworn pursuant to Act. No. 36 / 1967 of the Collection of laws. Each of those sworn court interpreters has their own stamp issued to them by their local Regional Court of Justice. When producing a Certified Translation of an official document, those court interpreters stamp the translation and their translator’s declaration with this stamp. Czech authorities frequently, but not always, demand that certified translations have this stamp. (One of the conditions of being accepted as a sworn court interpreter is that the person must be permanently resident in the Czech Republic, therefore no translator living in the UK is able to have this stamp.)
In the UK there is no such act of law in force which would stipulate who can or cannot issue translator’s certificates for translations of official documents. If you learn anything to the contrary, please inform me about such fact.
Please note, all my translations into English provided with my translator’s certificate have always been accepted by British government authorities and other official bodies (Registry offices, Embassies, Government organisations, Banks, Educational institutions, etc.)
If you would like to order certified translations of your official documents from English into Czech or from Czech into English or if you require any further information, please contact me.
Milada@AbsoluteCzechTranslations.co.uk
Tel: 01235 770 427 Mob: 0778 9060 482