Zvolte si váš jazyk

Lokalizace webových stránek z angličtiny do češtiny

Překladatelská firma Absolute Czech Translations sídlí v Anglii a poskytuje vysoce kvalitní překlady webových stránek, informací o produktech a službách, brožur, letáků, emailových upoutávek, emailových newsletterů, reklamních sloganů, etc. z angličtiny do češtiny. Překlady jsou vždy přesné a českým čtenářům zní plynule a přirozeně.

Milada Cogginsová Zajíčková je profesionální překladatelka češtiny a angličtiny na volné noze. Má zkušenosti s překlady a také psaním marketingových materiálů, marketingových emailových kampaní, a také lokalizací webových stránek. Na požádání je schopná zajistit, aby texty, které přeložila z angličtiny do češtiny zkontroloval další český rodilý mluvčí a nezávislý profesionální překladatel, který žije v České republice. Kvalitní práce je její prvořadou prioritou. Milada studovala internetový marketing, copywriting, optimalizaci webových stránek a neurolingvistické programování, což jí pomáhá vytvářet vysoce kvalitní překlady a marketingové materiály pro její klienty.

Milada také spolupracuje s českým designérem webových stránek, který je schopen vytvořit grafiku pro webové stránky a poskytnout hosting a optimalizovat jednotlivé webové stránky pro české internetové vyhledávače.

Milada v minulosti pracovala na překladech řady webových stránek a je schopná přeložit webové stránky s nejlepším použitím českých klíčových slov a klíčových frází, tak aby stránky dosáhly dobré pozice na Googlu a českém internetovém vyhledávači Seznam.


Global Listings

“Spolupracovat s Miladou je vždy příjemná zkušenost. Global Listings jí od roku 2006 pravidelně každý měsíc zadává překlad pro jednoho ze svých klíčových klientů a kromě toho přeložila do češtiny i naše webové stránky. Náš klient její práci hodnotí vždy velmi pozitivně. Víme, že se můžeme spolehnout na to, že Milada vždy dodá přesnou práci, a to včas, což je v mediálním průmyslu nezbytné.”
Paul Weaver, Group Managing Editor


Případová studie – Překlady, lokalizace webových stránek a copywriting marketingových materiálů pro českou společnost specializovanou na design interiérů.
Česká firma specializovaná na interiérový design Home Staging s.r.o. se sídlem v Praze požadovala lokalizaci webových stránek do češtiny. Dále také vytvoření marketingových materiálů v češtině, které by službu home staging představily na český realitní trh jako úplně nový koncept.


Případová studie – Překlad webových stránek pražské výtvarné
Výtvarná umělkyně Lucie Nízká, která pracuje v Praze, požadovala lokalizaci svých webových stránek do češtiny.

Webové stránky vytvořila společnost Acorn Web Design, Wantage, Oxfordshire