About Milada

Milada Cogginsová Zajíčková

  • Qualified freelance translator and court interpreter
  • Proprietor of Absolute Czech Translations
  • Czech native speaker, resident in the UK since 1997, based near Wantage in Oxfordshire
  • Full Member of the Institute of Translation and Interpreting, UK (MITI)
  •  Member of the National Register of Public Service Interpreters (RPSI)
  • Download printer friendly version of my C.V. in PDF format

I have been working as a freelance translator and interpreter since 2001 trading as Absolute Czech Translations and providing the following services:

  • Translation from English into Czech (my mother tongue)
  •  Translation from Czech into English (my language of habitual use)
  • Translation from Slovak into English (Slovak is my passive language)
  •  Interpreting - Consecutive and simultaneous (English - Ezech / Slovak)
  •  Proofreading
  •  Market research
  •  Transcription of tapes
  •  Localisation and testing of software and websites
  •  Voice-over recordings

My specialist subjects:


Legal (Qualifications: Diploma in Public Service Interpreting – module Law, Para-legal training; 2 years work experience as a legal secretary)

Business (A-level courses in Business studies, Sociology, Accountancy and Economics; English for business and tourism, 1 years work experience at a multinational investment management firm)

Health (5 years of telephone interpreting for NHS – hospitals, GPs, dentists, 999 calls; translation of health information leaflets, pharmaceutical surveys and medical equipment description information; active interest in alternative medicine—homeopathy)

Technical (6 years experience of translation and proofreading of various technical documents; 2 years interpreting for Peugeot helpdesk - technical problem solving.)

(for further information please visit the page Specialist Subjects)